北京医学检测翻译,医学检测翻译公司哪一家好?
医学检测(medical laboratory science,MLS)是取自人体的材料进行微生物学、免疫学、生物化学、遗传学、血液学、生物物理学、细胞学等方面的检测,从而为预防、诊断、治疗人体疾病和评估人体健康提供信息的一门学科。医学检测的生物医药领域是一项特殊的专业领域,专利文献专业技术性较强,医学检测专利文献作为一种法律件,翻译难度也又提升了一个层次。
而且在医学检测翻译中要注意术语的使用是否恰当。医学检测翻译人员描述医疗状况、进行治疗或诊断流程中,要考虑使用科学术语还是外行术语?例如,在德语中,《高血糖》疾病的科学术语。与英语中,《糖尿病》科学术语类似。所以翻译之前,如果没有对原文没有做出明确的判断,过于主观、缺少科学性的话,翻译文件就有可能偏离原文的中心思想,造成严重的错误。在翻译过程中难免会遇见自己不熟悉的领域的文章,对该领域的专业词汇不是很了解,就会出现对翻译者的要求更高。汇泉翻译官作为业内资深的翻译公司,具有政府认证,能够为需要医学检测翻译的公司提供专业的医学检测翻译解决方案。
因此,要想把国外医学检测领域的专利文献,翻译成符合专业要求且高度准确的中国专利文献。除此之外,要具有生物医药专业领域的专业知识,专利法律的相关知识等,也正是由于医学检测文献翻译的这个特点,做好这个领域文献的翻译也显得有相当难度,翻译者需要了解这些特点,并具备常年的经验以及翻译技巧。汇泉翻译,在2004就成立的“智能翻译工厂”翻译质保天数达180天,其中的行业专业词典库、专属术语库、记忆库等能快速而高效的提交译文。流程管理规范化标准化。更有着专业译员的支持,保证了我们有能力有速度处理医学检测各类文献翻译。汇泉翻译采取有效的一译、二改、三校、四审的流程以保证质量。欢迎广大医学检测翻译公司咨询汇泉翻译官网在线客服。
汇泉翻译秉承着“十年树木,百年树人”的人才理念,经过20多年的严格选拔,筛选与积累,发展至今,人才库凝聚了资深翻译专家、翻译专家、高级译员、中级译员4个等级的翻译精英。我们深知译员是质量控制的源头,只有优秀的译员才能翻译出高质量的译文。为此,建立公司规范每一项翻译技能,使每位译员具备职业翻译素质,从源头上确保译文质量。同时,制定一套严格的质量控制体系,确保第一次就把翻译做对,实现翻译质量和进度的可追踪。汇泉翻译已经服务了上千家企业,始终保持着客户投诉率为零的专业负责发展趋势,翻译过程全程跟踪服务,确保客户对每一次译稿能够满意。这也正是汇泉翻译品质始终如一的体现。
tag: