img

栏目导航

YGYM Translation

imgtel

审计翻译英语|审计报告怎么翻译|审计翻译 汇泉翻译公司

文章来源:        内容作者:        发布时间:2022-12-12  

审计作为一种监督机制,实践活动的历史由来已久,公认具有代表性并被广泛引用的是1972年美国会计协会在其《审计基本概念公报》中对审计的定义,即“审计是指对有关经济活动和经济现象进行识别和识别的系统过程,客观地收集和评估证据并将结果传达给感兴趣的用户”。那么关于审计报告要怎么翻译?汇泉翻译公司,专业审计报告翻译公司。作为国内翻译行业公认的领导者和开创者,汇泉翻译采用独有的人工翻译团队+智能语言库,为客户节省审计报告翻译成本70%以上。能为客户提供全方位的审计翻译服务。

审计翻译英语|审计报告怎么翻译|审计翻译 汇泉翻译公司|北京翻译公司|专业翻译公司

 

关于审计报告要怎么翻译,首先要了解审计报告翻译的特点。审计报告有三个特点,分别为:一致性,公正性、独立性。

1. 审计报告中出现的姓名、签字日期、印章、审计师信息、责任声明等信息必须与原文一致。

2. 审计报告代表了公司年度财务收支是否合理、公正。在翻译过程中,必须准确、严谨、公平、公正地传达审核员要表达的信息。

3. 审计报告代表企业的真实情况,是具有独立性的。翻译时尊重原文,不修改重要词语。

 

通过了解审计报告翻译的特点,对译文进行翻译。审计报告翻译是基于经济监管的客观需要,与经济学、法学等领域交叉。所以审计报告怎么翻译的?例如审计英语具有词汇术语多、句法结构复杂、语义表达客观等特点。在审计报告英语过程中,需要尊重审计语言的特点,结合英汉句法结构的异同,采用多种翻译策略加以应对。尤其要处理好审计英语中词汇、长句、被动句的翻译问题。

审计翻译英语|审计报告怎么翻译|审计翻译 汇泉翻译公司|北京翻译公司|专业翻译公司

 

汇泉翻译,有着领先的技术优势。通过ISO9001:2015质量管理及“ISO270012013 信息安全认证”体系同等共11项质量标准。还在2011年结合互联网大数据+人工智能自然语言处理(NLP)技术,自主研发人工智能翻译系统。完成品牌一体化翻译项目管理平台。目前平台具备20+术语库以及3亿+语料库。流程管理,规范化、标准化,为广大客户提供低成本、高质量、高效率的翻译服务。译审人员在线协同,降低人工排版的时间,面对超大项目也无需大幅提高成本。时至今日,汇泉翻译在法律、管理、技术等多个领域均建立起了完善的保密措施,充分保障客户的利益,在海内外客户中有优秀的口碑。欢迎各大需要审计报告翻译的公司来电咨询汇泉翻译,我们的热线电话是400-7007-400

 


tag:

审计翻译英语|审计报告怎么翻译|审计翻译 汇泉翻译公司|北京翻译公司|专业翻译公司

,

分享至:
翻译热线: 4007007400