img

栏目导航

YGYM Translation

imgtel

工程资料翻译-北京专业翻译公司-工程文件翻译找哪家?

文章来源:        内容作者:        发布时间:2023-02-09  

工程文件的全球实施以及全球技术交流的广泛开展推动着工程资料翻译的需求。此类翻译项目具有范围广、专业性强的显著特点,对译员和翻译机构提出了较高的专业要求。近年来,随着中国基建以及其它工程文件在全球的广泛落地,中国工程技术和服务的对外输出也日益频繁。在工程项目在全球的实施过程中,以及工程技术的全球交流中,大量的技术资料和项目文件需要以目标读者能够理解的文本呈现,工程资料翻译在这一过程中发挥着不可或缺的支持作用。汇泉翻译,作为北京专业翻译公司,在广州、北京、上海、深圳、海南、香港、沈阳等地实现品牌连锁经营,具备130多种语种的翻译能力,为多家大型企业评为优质供应商。能够为需要工程文件/资料翻译的企业提供专业的翻译解决方案。

工程资料翻译-北京专业翻译公司-工程文件翻译找哪家?

 

大型工程技术资料具有规模大、字数多、专业覆盖面广的特点。同时,它们还包含更深更广的产业技术和管理技术。工程资料/文件翻译本身形式多样,扑朔迷离,技术错误较多。深圳翻译公司认为,面对这些问题,首先要确定合适的成本质量原则,即技术意义至上的原则。强调人员素质,尤其是专业的要素。明确翻译公司职责,确定最终技术责任人,建立翻译质量审查制度。

 

其次是大型工程技术数据,是指某一领域的一套完整的大型工程技术数据或系统技术数据其中包括标准、规范、技术手册、操作维护手册等。有着规模大、字数多、专业覆盖面广是工程技术资料的特征。此外,大型工程技术资料往往还包含更深更广的工业技术和管理技术,包括一些我们熟悉的或与我们大相径庭的传统技术概念、工程流程、管理理念。此外,由于量大面广的基本特点,不同的工程技术资料各有特点和问题,影响工程资料/技术翻译的理解和表达。

工程资料翻译-北京专业翻译公司-工程文件翻译找哪家?

 

对于不同行业的工程资料/文件翻译项目,汇泉翻译会交由相关翻译项目组进行翻译,由专业的翻译人员和校对人员完成翻译和校对工作,保证翻译文本的整体质量。此外,汇泉翻译还在20多年的时间里建立了丰富的术语库,从多方面掌控翻译文本的专业性。如果您对一些专业术语有具体的翻译要求,我们也会在工程资料翻译过程中进行确认,确保专业术语的统一。翻译字数累计字数到100亿字。如果您工程资料/文件翻译的需求,不妨拨打我们的热线电话来进行咨询:400-7007-400。

 


tag:

工程资料翻译-北京专业翻译公司-工程文件翻译找哪家?

,

分享至:
翻译热线: 4007007400