病历翻译-北京靠谱翻译公司-病历翻译找哪家翻译公司靠谱?
病历(case history)是医务人员对患者疾病的发生、发展、转归,进行检查、诊断、治疗等医疗活动过程的记录。也是对采集到的资料加以归纳、整理、综合分析,按规定的格式和要求书写的患者医疗健康档案。病历翻译对全球范围的就诊施治至关重要。通过对病历及相关检查报告的梳理,将全部的医疗记录进行归类分析,然后用专业表述翻译成所需要的目标语言,再经过审核后带出境外,保障国外专家理解无误。反之,则会增加专家误判的可能,延误治疗良机。很多疾病的后续治疗还需要患者回国后继续进行,因而国外医生给出的治疗方案要求能够准确地翻译成中文供国内的医生参考。汇泉翻译,能够为需要病历翻译的客户提供专业的病历翻译解决方案。
病历翻译,需要精准,对准确性、精准度、专业性有高标准要求。所以对译员也有相当严格的审查标准,如果对医疗方面没有任何专业词语库储备和专业知识,那么也是无法翻译的。翻译公司首先要具备医疗领域翻译资质,首先要有澳洲NATTI翻译资质和official translation认证,才具备翻译资格,毕竟医学领域翻译涉及到生命,所有医学病历翻译稿件都相当严谨。只有拥有这些资质的专业医学翻译机构,才能翻译好这些文件。另外确保病历翻译质量的还有宣誓证明(译稿落款的翻译章和宣誓人标语)。
汇泉翻译会采集到的资料加以归纳、整理、综合分析,按规定的格式和要求书写的患者医疗健康档案。出国就医、保险理赔、境外体检需要进行病历翻译。我们总结了多家医院的病历模版与多家体检机构的病历模版,建立了完备的医疗术语库、语料库与专门的具备强大语言能力与医疗知识的翻译服务团队,提供病历/病例翻译、排版,为个人出国就医、出国体检、保险理赔等提供专业的病历翻译服务。
选择汇泉翻译,会给到您一个合适的翻译报价还有翻译服务。汇泉翻译公司拥有着25年的翻译服务经验,拥有众多专业翻译人员。医学病历翻译一直是公司的核心业务,已为国内外多家企业和个人提供人工翻译服务。汇泉翻译有专业的人工翻译项目团队,会根据项目匹配相应的翻译人员。翻译完成后,翻译项目经理或资深审校会进行多次审校,翻译出来的文字会专业、准确。人工翻译组的病历翻译都是有行业背景的资深翻译。他们不仅有深厚的语言功底,也有深厚的人工翻译知识。他们熟悉相关的医学术语和词汇,满足客户各类病历翻译需求,实现更大的客户满意度。我们的热线电话是:400-7007-400。
tag: