财务报表翻译-北京有资质翻译公司-财务报表翻译机构推荐
财务报表是反映企业或预算单位一定时期资金、利润状况的会计报表。我国财务报表的种类、格式、编报要求,均由统一的会计制度作出规定,要求企业定期编报。财务报表包括资产负债表、损益表、现金流量表或财务状况变动表、附表和附注。财务报表是财务报告的主要部分,不包括董事报告、管理分析及财务情况说明书等列入财务报告或年度报告的资料。现如今,许多企业开始进军国际化的发展氛围,财务报表对于企业非常重要,所以财务报表翻译的需求也是与日俱增。如果您这边需要财务报表翻译的话,不妨考虑一下汇泉翻译。
首先,财务报表作为金融文件,对金额符号使用,包括版式有着强硬要求,所以对于翻译公司来说,较好的方法根据原稿版式是重新制作译稿,这样相比在原稿上直接翻译要清楚,规整的多。比在原稿复印件上直接进行翻译要好,这样的稿件是可以使用的。如在原稿复印件上直接翻译,会导致版式错乱,文字不清晰,也不利于使用。我司的财务报表一般都默认选择以原稿格式为标准重新另起译稿翻译。
金额汇率对于财务报表来说,是重中之重,各个国家都使用自己国家的货币作为标准,当然除了全世界通用的美元标准之外,在欧洲地区,汇率一般都以欧元为准。所以翻译公司一定要对当前国际上不同货币的汇率实时了解,这样能避免财务报表出现金额问题。以及小数点的运用,我国是四位一点,美国和欧洲是3位一点,这种金钱表达,专业的翻译公司会分清并有详细的标准。
汇泉翻译公司的金融翻译项目部拥有完善的质量保障体系,严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受金融翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组较后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。汇泉翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。
汇泉翻译,以英语、日语、德语、法语、俄语为主的130+多门语种,包括藏语、韩语、泰语、意大利语、西班牙、葡萄牙语、荷兰语、芬兰语、阿拉伯语、印度语、越南语、波兰语、马来语等语种优势。给客户质量满意度达99.9%的翻译体验。我司始终坚守着自身的理念,认真对待每一份翻译项目,把客户的口碑当作立身之本。
tag: