交通工程翻译-建筑工程行业解决方案
1.行业概况
交通工程作为国家的经济发展的基础产业,交通运输业对国民经济的发展起得关键性的作用,随着科学技术的不断进步及信息化时代的到来,人类步入了物品全流通时代,在社会发展中交通运输所占据的未知也越来越重要。由此可见,交通工程在建筑工程行业结构起着重要的调整作用,这种产业结构的调整,不仅对运输人才需求和结构造成了严重的影响,还对交通运输人才的专业性及多样性有着诸多的限制。
2. 翻译主要类型
交通工程在施工、土建、隧道、桥梁、道路、交通和房地产等方面,译员具备较深厚的中文和外文功底,语言表达和组织能力强。领域包括:铁路工程翻译,道路工程翻译,水利工程翻译,体育场馆建设翻译,环境工程建设翻译,机场工程建设翻译,公路建筑业翻译,隧道桥梁建筑业翻译,电站建筑业翻译,码头建筑业翻译、民用建筑工程翻译、游乐场馆建设翻译、地下民防工程翻译等。 翻译类型:建筑标书翻译、建筑设计合同翻译、建筑规范翻译、施工方案翻译、设计任务书翻译、施工图设计翻译、方案设计文件翻译、建筑施工质量保证程序翻译、建筑施工环境保护程序翻译、现场施工安全管理计划翻译等的翻译业务。
3.翻译流程
汇泉翻译流程共有14步32项工序。会以交通工程行业定制为核心的解决方案,现形成类型、领域、语种、增值4大本地化服务方式。专注全球翻译服务25年,制定了成熟稳定的交通工程项目管理流程。
1、接稿进行项目分析
客户确定翻译意向,以WORD/PDF文档形式提交文件,写明翻译需求。公司对稿件内容进行审阅、字数统计等相关内容,在1个小时之内给出评估,并对客户做系统报价
2、选择专业翻译员
公司会根据稿件所涉及到的领域去寻找擅长该领域的译员进行翻译,汇泉翻译拥有各个领域资深且经验丰富的译员,从而保证稿件的翻译质量。对客户做出的翻译内容保质保量。
3、翻译
对于交通工程不同稿件需求,翻译员根据项目需求进行翻译,根据翻译的内容不同以及翻译人员对稿件的熟练程度方面以及翻译项目是否加急,从而进行翻译。
4、审校
译员将翻译译文完成后交由公司审校部门,翻译公司会派特定的校对人员进行审校,管控译文翻译质量。会彻底消除稿中拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。
5、排版
校对审校好的翻译文件直接交给公司专业排版人员进行排版,排版人员根据客户的要求对稿件进行排版,一般交给客户的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
6、终审
由翻译总监或项目经理完成,检查一下译文的术语统一性和显而易见的错误。终审后,项目经理就直接把稿件发给客户。
4.合作案例
多年来,汇泉翻译经过全公司员工的努力和发展,汇泉翻译在交通工程翻译方面已经能够提供从文字转换、打包测试到完成译稿的一系列解决方案,并且以专业优质的翻译质量赢得了众多知名企业的长期信赖。汇泉翻译合作过的项目有:纳米比亚护岸项目、纳米比亚护岸项目、纳米比亚护岸项目、大亚湾化工综合体项目、内马铁路一期第二项目等。
5.结语
我司是中国翻译协会会员,中国翻译协会翻译服务委员会委员单位,中国质量万里行单位,获得48项翻译软著及3项国家发明专利。汇泉翻译公司拥有多名不同语种翻译专业译员并在各行业具有多年翻译经验!相信能为我们的广大客户提供高质的翻译,翻译公司自成立以来已为广大客户提供了多次翻译服务,且备受客户信赖!欢迎广大客户来咨询汇泉翻译官网,了解相关内容。http://www.huiquan.com/portal/list/index/id/49.html
tag: