招投标书翻译-北京资深翻译公司-招投标文件翻译服务中心
在这个商业规模化运作的时代,企业之间的合作与竞争司空见惯。招标书和投标书是企业间开展合作的必要文件。招标公司根据招标文件的条件和要求,向招标公司提交报价单并填写投标表格,即为招标文件。本招标文件由招标单位在充分了解招标文件内容并在现场进行实地考察后编制。是对招标内容的回应和承诺。 标书翻译是指当合作单位为外资企业时,该单位的标书按照相同的格式和排版进行翻译,以保证项目的顺利进行。招标文件与招标文件相同,是具有法律效力的文件。因此,招标单位不允许私自翻译招标文件。需要找专业的翻译机构进行翻译认证和盖章。汇泉翻译,北京资深翻译公司,能够为需要招投标文件翻译的公司提供专业的翻译服务。
投标书逻辑性强,不能模棱两可,语言精练简短,具备较高的翻译要求。汇泉翻译公司采用人工翻译,有翻译从业25年以上的专业翻译员,具备各领域的翻译背景知识和经验,在商业翻译领域曾与国内外大企合作,多次为大中型企业翻译标书文件。汇泉翻译翻译翻译语种多达130+多种,涵盖英语、日语等常见语种及东南亚各国等小语种。另外,汇泉翻译翻译为客户提供专业化的服务,翻译人员在翻译一个客户的投标书时不会同时翻译其他客户文件,保证翻译的质量和时间。
常见的投标书翻译类型有口译和笔译。口译的价格一般要要高于笔译。口译的标书价格主要影响因素是时间,一般按小时或天数计费。而笔译价格主要是受字数影响,一般是按照千字为单位计算。另外,不同的翻译语种,投标书翻译价格则不同,语种越常见,价格相对更低。如果客户的投标书需要加急翻译,也需要收取额外的费用。具体投标书价格详情可访问汇泉翻译翻译官网:http://www.huiquanfanyi.com/
目前,公司译员人才库已积累万人,他们分属于不同的翻译领域,全都具有多年的翻译经验。另外,公司召集多名海归译员及翻译能力突出者组成行业专家审核小组,对稿件的投标书翻译质量进行反复审核及校对,保证翻译质量的稳定性。做到翻译精确、简明、严谨;措辞专业,内容规范。经过长期的积累,公司已将翻译服务范围所有行业领域。并将投标书翻译类型按照不同方式进行细分以分配不同的译员为广大公司服务,来确保客户所需翻译内容的专业性。我们的热点电话:400-7007-400。
tag: