英语法律合同翻译-北京资深翻译公司-法律合同翻译哪家专业?
合同翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等方面知识。汇泉翻译公司作为一家专业正规的北京翻译机构,除了英语合同翻译项目部之外,还设有英语合同合同翻译项目部,专为中法企业提供合同翻译服务。合同翻译译员由数十名国内外知名资深翻译顾问及数名外籍专家,可以为客户提供一流的合同翻译服务,满足客户合同的翻译需求。
根据英语合同的文体特征,在进行商务合同翻译时必须注意以下两个方面:
一、用词准确严谨
合同是经过认真推敲的,所表达的意义往往十分准确,措词和句法结构大都很严谨。 英语合同合同翻译也应将“准确严谨”作为首要标准提出,译文要准确无误地表达原文的内容。词语是合同构成的基本单位, 译者应根据专业特点和搭配关系等方面判断确定具体的词义,有些词汇在合同文本中与其中生活中常用意思有所不同,有时同一个单词在不同的合同文本中所表达的意思也有差别。
二、规范得体
英语合同翻译,合同属于庄重性文体,不允许文字上的随意性,翻译时要规范得体,用合乎合同语言要求的中文表达出来。
总之,每一份英语合同翻译对促成和确保每一笔业务的签定和顺利履行都是十分重要的。汇泉翻译合同翻译服务领域:经济类合同翻译、能源类合同翻译、化工类合同翻译、金融类合同翻译、投资类合同翻译、文学类合同翻译、新闻类合同翻译、税务类合同翻、通信类合同翻译、医药类合同翻译、商务类合同翻译、汽车类合同翻译、贸易类合同翻译、冶金建筑合同翻译、员工手册合同翻译、电子类合同翻译、法律类合同翻译、标书合同翻译、专利类合同翻译、机械类合同翻译等。
汇泉翻译,以英语、日语、德语、法语、俄语为主的130+多门语种,包括藏语、韩语、泰语、意大利语、西班牙、葡萄牙语、荷兰语、芬兰语、阿拉伯语、印度语、越南语、波兰语、马来语等语种优势。给客户质量满意度达99.9%的稿件体验。结合互联网大数据+人工智能自然语言处理(NLP)技术,自主研发人工智能翻译系统。完成品牌一体化翻译项目管理平台。目前平台具备20万+术语库以及3亿+语料库。流程管理,规范化、标准化,为广大客户提供低成本、高质量、高效率的合同翻译服务。我们的热线电话:400-7007-400。
tag: