img

栏目导航

YGYM Translation

imgtel

北京专业翻译公司:朝鲜语翻译机构哪家靠谱-朝鲜语翻译价格怎么收费

文章来源:        内容作者:        发布时间:2023-11-23  

朝鲜语翻译是指将朝鲜语原文翻译成其他语言的过程。朝鲜语是朝鲜半岛及周边地区使用的主要语言,其历史源远流长,拥有丰富的文化内涵和特色。朝鲜语翻译旨在将源语言的信息准确、流畅地传达给目标语言的读者,促进不同语言之间的交流和理解。朝鲜语与其他语言在语法、词汇、表达方式等方面存在较大差异,给翻译带来了一定的难度。同时,朝鲜语中包含大量具有特定文化内涵的词汇和表达方式,需要翻译人员具备深入的文化背景知识。汇泉翻译的朝鲜语笔译一般是100-125/千字、200-250/千字、250-300/千字、350-400/千字不等。朝鲜语口译以小时计算,中外互译从1200-2600不等,英外互译从2200-3500不等。影响价格的因素有:译员的双语语言能力水平、译员的朝鲜语翻译经验、朝鲜语翻译文件的翻译难度、朝鲜语翻译文件属于哪个行业,需要翻译的字数有没有足够的译员可供安排等等。

 

朝鲜语.jpg


朝鲜半岛各地的口音和方言存在一定差异,给翻译人员带来了一定的挑战。翻译人员需要充分了解并适应不同地区的发音和方言特点,以确保翻译的准确性和流畅性。朝鲜语翻译涉及众多专业领域,如历史、文化、科技等。翻译人员需要具备相应的专业知识,以便准确翻译原文中的术语和概念。在翻译朝鲜语之前,翻译人员需要对原文进行深入的理解和分析,理解原文的文化背景、语境和意图。汇泉翻译经过20多年的探索和改进,逐步形成了具有汇泉特色的笔译项目管理流程,共分为译前、译中、译后三大部分及14步33项工序:译前是分为识别需求、项目分析、团队搭建、稿件预处理、稿件分配等五个步骤;译中是分为一译二改、三校、四审、排版、模拟客户等五个步骤;译后是分为交付客户、项目总结、质量跟踪、满意度调查等四个步骤。

 

朝鲜语翻译.jpg


在朝鲜语翻译过程中,翻译人员需要尊重语言文化的差异,保留原文的特色和文化内涵。同时,需要灵活运用目标语言的表达方式,使译文更符合目标语言的习惯和风格。在涉及口音和方言的翻译中,朝鲜语翻译人员需要尽可能还原原文的发音和方言特点,以便更好地传达原文的情感和意图。在朝鲜语翻译过程中,翻译人员需要运用相关专业知识,准确翻译术语和概念。对于不确定的专业词汇,需要及时查阅相关资料或请教专业人士,以确保朝鲜语翻译的准确性和规范性。汇泉翻译官翻译总量已经超过了100亿,日均笔译产量能达到50万字以上,储备了多名专业朝鲜语翻译人才,且都为各行各业的精英,有多年的从业经验,笔译翻译量从80万到500万不等,都曾参与过各类朝鲜语翻译的项目,经验丰富。

tag:

朝鲜语翻译机构哪家靠谱

,

朝鲜语翻译价格怎么收费

,

北京专业翻译公司哪家强

,

正规翻译服务哪家实惠

,

广州翻译公司哪家有名

,

分享至:
翻译热线: 4007007400