法律财经
翻译团队
-
希瑞老师(外籍)毕业于威尼斯大学,是我司高级意大利语笔译翻译、母语审校,擅长法律、商务、企业管理、土木工程、机床、广告等领域;从事译审15年,累计翻译量超800万字。中文相关专业毕业,2002年开始从事口笔译工作。曾翻译过《民法通则的个案》、《法院传票的翻译》、《海运法规的翻译》、《租赁经营合同》、《法律条款》、《律师事务所律师进行刑事辩护工作细则》、《房地产项目法律服务合同》、《一般场地清理》、《铺草皮区域的管沟开挖》、《道路修复和维修工程》、《新生水基础设施计划》、《上海浦东国际机场扩建工程》、《机电产品自动进口许可管理实施办法》、《清华同方集成电路项目可行性报告》、《TCL公司神典e767型手机说明书》等项目,在中国工作生活多年,精通中国文化。希瑞老师精通中意文化,是多个法律意大利语本地化项目的母语审校,累计审校量超过600万字。
-
André老师(外籍)毕业于优尼西诺大学,是我司高级葡语笔译翻译、母语审校,擅长航空航天、土木工程、网站、汽车、机械、电子等领域;从事译审10年,累计翻译量超800万字。土木工程专业硕士毕业,在中国生活了多年,精通中国文化。曾翻译过《珠海中航通用赛斯纳奖状XLS+公务机全套手册》、《珠海公务机公司湾流G450最新版飞机使用手册/AOM》、《Epic航电系统手册》、《混凝土外加剂匀质性试验方法》、《隧桥15.43m盾构分段尺寸及重量》、《1544盾构机维护》、《海南航空股份有限公司门户网站》、《南阳狼烟网络技术传媒有限公司网站宣传》、《沃达丰携手华为部署匈牙利3G网络》、《机械、动力制造技术文件》、《SEC排放装置的EPR FA3设计》等项目。安德尔老师精通葡语航空类文件,是多个航空类本地化项目的母语审校,累计审校量超过1500万。